adventti

Jouluaamu

Jesaja 9:1-6

”Kansa, joka pimeydess vaeltaa, näkee suuren valon. Niille, jotka asuvat kuoleman varjon maassa, loistaa kirkkaus.

Sinä teet runsaaksi riemun, annat suuren ilon. He iloitsevat sinun edessäsi niin kuin elonkorjuun aikana iloitaan, niin kuin saaliinjaossa riemuitaan.

Ikeen, joka painaa heidän hartioitaan, valjaat, jotka painavat olkapäitä, ja heidän käskijänsä sauvan sinä murskaat, niin kuin murskasit Midianin vallan.

Ja kaikki taistelukenttiä tallanneet saappaat, kaikki veren tahrimat vaatteet poltetaan, ne joutuvat tulen ruuaksi.

Sillä lapsi on syntynyt meille, poika on annettu meille, Hän kantaa valtaa harteillaan, hänen nimensä Ihmeellinen Neuvontuoja, Väkevä Jumala, Iankaikkinen Isä, Rauhan Ruhtinas.

Suuri on hänen valtansa, ja rauha on loputon Daavidin valtaistuimella ja hänen valtakunnassaan. Oikeus ja vanhurskaus on sen perustus ja tuki nyt ja aina. Tämän saa aikaan Herran Sebaotin pyhä kiivaus.”

musiikki: kls. Kuka minä olen

Isaiah 9:2-7

”The people walking in darkness have seen a great light: on those living in the land of the shadow f death a light has dawned.

You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder.

For as in the day of Midian’s defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the road their oppressor.

Every warrior’s boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.

For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Of the increase of his government and peace there will be no end. He will reign on David’s throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteusne

Mainokset
adventti

4. Adventti

Luukas 2:16-20

”He lähtivät kiireesti ja löysivät Marian, Joosefin ja lapsen, joka makasi seimessä. Tämän nähdessään he kertoivat, mitä heille oli lapsesta sanottu. Kaikki, jotka kuulivat paimenten sanat, olivat ihmeissään. Mutta Maria kätki sydämeensä kaiken, mitä oli tapahtunut ja tutkisteli sitä.

Paimenet palasivat kiittäen ja ylistäen Jumalaa siitä, mitä olivat kuulleet ja nähneet. Kaikki oli juuri niin kuin heille oli sanottu.”

Musiikki: Mustarastas, Jeesus Kristus meille nyt (virsi 16)

Luke 2:16-20

”So they hurried off and found Mary, Joseph, and the baby, who was lying in the manger. When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart. The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.”

adventti

3. Adventti

Luukas 2:8-15

”Sillä seudulla oli paimenia yöllä ulkona vartioimassa laumaansa. Yhtäkkiä heidän edessään seisoi Herran enkeli, ja Herran kirkkaus ympäröi heidät. Pelko valtasi paimenet, mutta enkeli sanoi heille:”Älkää pelätkö! Minä ilmoitan teille ilosanoman, suuren ilon koko kansalle. Tänään on teille syntynyt Vapahtaja. Hän on Kristus, Herra. Tämä on merkkinä teille: te löydätte lapsen, joka makaa kapaloituna seimessä.” Ja samalla hetkellä oli enkelin ympärillä suuri taivaallinen sotajoukko, joka ylisti Jumalaa sanoen:

” Jumalan on kunnia korkeuksissa, maan päällä rauha ihmisillä, jota hän rakastaa”

Kun enkelit olivat menneet takaisin taivaaseen, paimenet sanoivat toisilleen:”Nyt Betlehemiin! Siellä me näemme sen, mktä on tapahtunut, sen, minkä Herra meille ilmoitti.”

Musiikki: Jippii: Rauhanruhtinas

Luke 2:8-15

”And there were shepherds living out in the fields near by, keeping watch over their flocks at night. An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the angel said to them, ”Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people. Today in the town of David a Saviour has been bor to you: he is Christ the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.” Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,

”Glory to God in the highest, and on earth peace of men on whom his favour rests.”

When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, ”Let’s go to Bethlehem and see this thing that has happend, which the Lord has told us about.”

adventti

2. Adventti

Luukas 2:1-7

”Siihen aikaan antoi keisari Augustus käskyn, että koko valtakunnassa oli toimitettava verollepano. Tämä verollepano oli ensimmäinen ja tapahtui Quiriniuksen ollessa Syyrian käskynhaltijana. Kaikki menivät kirjoittautumaan veroluetteloon, kukin omaan kaupunkiinsa.

Niin myös Joosef lähti Galileasta, Nasaretin kaupungista ja meni verollepanoa varten Juudeaan, Daavidin kaupunkiin Betlehemiin, sillä hän kuului Daavidin sukuun. Hän lähti sinne yhdessä kihlattunsa Marian kanssa, joka odotti lasta. Heidän siellä ollessaan tuli Marian synnyttämisen aika, ja hän synnytti pojan, esikoisensa. Hän kapaloi lapsen ja pani hänet seimeen, koska heille ei ollut tilaa majapaikassa.”

Musiikki: Pyry Survo: Joulu tulee

Luke 2:1-7

”In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. This was the first census that took place while Quirinius was governor of Syria. And everyone went to his own town to register.

So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem to the town of David, because he belonged to the house and line of David. He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him and was expecting a child. While they were there, the time came for the baby to born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in clothes and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.”

adventti

1. Adventti

Adventti tarkoittaa Herran tulemisen odottamista. Odotamme joulua ja seimeen syntyvää Jeesusta. Adventti voi tarkoittaa myös Herran tulemisen odottamista siinä mielessä, että odotamme Jeesuksen tulemista jokaisen sydämeen ja elämään. Lisäksi kristikunta odottaa Jeesuksen toista tulemista aikojen lopulla, kun Kuningas saapuu kunniassaan takaisin ja usko muuttuu näkemiseksi.

Jesaja 11:1-2,10

”Iisain kannosta nousee verso, vesa puhkeaa sen juuresta ja kantaa hedelmää. Hänen ylleen laskeutuu Herran henki, viisauden ja ymmärryksen henki, taidon ja voiman henki, totuuden tuntemisen ja Herran pelon henki.

Sinä päivänä Iisain juurivesa kohoaa merkkiviirinä kansoille, Hänen luoksensa pyrkivät kaikki kansat, hänen asuinsijaansa ympäröi kunnian hohde.”

Musiikki: kls. Kuningas palaa

We are waiting for Christmas and baby-Jesus. Advent means also waiting for Jesus to come back in His glory.

Isaiah 11:1-2,10

”A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit. The Spirit of the Lord will rest on him – the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of power, the Spirit of knowledge and of the fear of the Lord –

In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious.”